لا توجد نتائج مطابقة لـ خطر السحب

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي خطر السحب

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • I had thought decimation in threat of pulling you from reason.
    إن وضعك في القُرعة في خطر السحب كان لسبب
  • Developing countries would have more difficulty in attracting foreign direct investment, and they also faced the risk of the withdrawal of foreign invested funds.
    وسوف تواجه البلدان النامية صعوبة أكبر في اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنـبي، كما أنها تواجه خطر سحب الأموال الأجنبية المستثمرة فيها.
  • It is reported that a pastor and two other church officials were seriously injured and that a religious official was also dragged into a Buddhist temple and savagely beaten.
    وأصيب القس وإثنان آخران مسؤولان في الكنيسة بجروح خطرة. وسحب مسؤول ديني إلى داخل معبد بوذي حيث ضرب بصورة وحشية.
  • Calls upon Israel, the occupying Power, to halt its military operations and its disproportionate use of force that endanger the Palestinian civilian population and to withdraw its forces to their original positions outside the Gaza Strip;
    يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بوقف عملياتها العسكرية واستخدامها المفرط للقوة مما يعرّض السكان المدنيين الفلسطينيين للخطر، وسحب قواتها إلى مواقعها الأصلية خارج قطاع غزة؛
  • It was too risky to breach and extract, so we neutralized the situation.
    لقد كان من الخطر جداً الاقتحام وسحبه لذلك عطلنا مفعول الموقف
  • Parties could avert the risk of misuse of the right of withdrawal by setting up a system that offered users the opportunity to correct errors.
    ويمكن للأطراف تفادي خطر إساءة استعمال حق السحب بإقامة نظام يوفر للمستخدمين الفرصة لتصحيح الأخطاء.
  • Our knowledge of the etiology and epidemiology of HIV/AIDS is largely useless unless there is political will and there is funding to confront the disease — especially in the Caribbean, where there is the danger that resources will be drawn from other critical public-health and social needs.
    إن معرفتنا بعلم أسباب الأمراض وعلم الأوبئة فيما يخص الفيروس/الإيدز تصبح عديمة الفائــــــدة إلى حـــد كبير ما لم تكــن هنــــاك إرادة سياسية وما لم يكن هناك تمويل لمواجهة المرض - خاصة في منطقة البحر الكاريبي، حيث يوجد خطر سحب الموارد من ضروريات أخرى حاسمة في قطاع الصحة العامة والقطاع الاجتماعي.
  • The unspent balance was also due to the progressive withdrawal of hazard allowances from all but one region in the Mission area.
    ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى سحب مدفوعات الخطر تدريجيا من منطقة البعثة بأسرها ما عدا منطقة واحدة.
  • The unspent balance was due to the progressive withdrawal of hazard allowances from all but one region in the Mission area.
    يعزى الرصيد غير المنفق إلى سحب مدفوعات الخطر تدريجيا من منطقة البعثة بأسرها ما عدا منطقة واحدة.
  • The List has proved to be an important tool for public interest and consumer groups because it brings to the attention of Governments and manufacturers the need to remove hazardous products from the marketplace and raises awareness among public officials and non-governmental organizations of the health-related effects of using certain products.
    وقد ثبت أن القائمة الموحدة أداة هامة لخدمة الصالح العام وجماعات المستهلكين لأنها توجه انتباه الحكومات والجهات الصانعة إلى ضرورة سحب المنتجات الخطرة من السوق وتثير الوعي لدى الموظفين العموميين والمنظمات غير الحكومية بتأثيرات استعمال منتجات معينة على الصحة.